Sissejuhatus
Need tingimused ("Tingimused", "Leping") on kokkulepe veebilehe operaatori ("Swiss Food", "meie", "meie" või "meie") ja teie ("kasutaja", "teie" või "teie") vahel. Käesolevas lepingus on sätestatud üldised tingimused, mille alusel te kasutate veebilehte. swissfood.store veebisait ja selle tooted või teenused (ühiselt "veebisait" või "teenused").
Swiss Food on Šveitsis asuv füüsilisest isikust ettevõtja, mis on ametlikult registreeritud äriregistris CHE-445.834.972.
Nende tingimuste aktsepteerimine
Te kinnitate, et olete lugenud käesolevat lepingut ja nõustute kõigi selle tingimustega. Veebisaidi või selle teenuste kasutamisega nõustute, et käesolev leping on teie jaoks siduv. Kui te ei nõustu järgima käesoleva lepingu tingimusi, ei ole teil lubatud veebisaiti ja selle teenuseid kasutada ega neile juurde pääseda.
Kontod ja liikmelisus
Kui te loote Veebilehel konto, olete vastutav oma konto turvalisuse säilitamise eest ning olete täielikult vastutav kõigi tegevuste eest, mis toimuvad konto all, ja kõigi muude tegevuste eest, mis on sellega seoses tehtud. Me võime jälgida ja kontrollida uusi kontosid, kuid ei ole kohustatud seda tegema, enne kui te saate sisse logida ja meie teenuseid kasutada. Mis tahes vale kontaktandmete esitamine võib kaasa tuua teie konto sulgemise. Te peate meid viivitamatult teavitama oma konto loata kasutamisest või muudest turvarikkumistest. Me ei vastuta teie tegude või tegematajätmiste eest, sealhulgas selliste tegude või tegematajätmiste tagajärjel tekkinud mis tahes liiki kahjude eest.
Liikmelisus on lubatud ainult täisealistele isikutele, kes on elukohariigi seaduste kohaselt täisealised.
Privaatsuspoliitika
Me austame teie privaatsust ja oleme pühendunud teie isikuandmete kaitsmisele. Palun tutvuge meie [privaatsuspoliitikaga](https://swissfood.store/privacy-policy/) mõista, kuidas me teie andmeid kogume, kasutame ja kaitseme. Kasutades meie veebisaiti, nõustute meie privaatsuspoliitikas kirjeldatud tavadega.
Kasutaja sisu
Me ei oma mingeid andmeid, teavet või materjale ("Sisu"), mida te Teenuse kasutamise käigus Veebisaidil esitate. Te vastutate ainuisikuliselt kogu esitatud Sisu täpsuse, kvaliteedi, terviklikkuse, seaduslikkuse, usaldusväärsuse, asjakohasuse ja intellektuaalse omandiõiguse või kasutusõiguse eest. Me võime jälgida ja kontrollida veebisaidil olevat sisu, mille olete esitanud või mis on loodud meie teenuste abil. Kui te ei ole selleks eraldi luba andnud, ei anna teie veebilehe kasutamine meile litsentsi teie loodud sisu kasutamiseks, reprodutseerimiseks, kohandamiseks, muutmiseks, avaldamiseks või levitamiseks. Küll aga annate meile loa pääseda ligi, kopeerida, levitada, salvestada, edastada, ümber vormindada, kuvada ja esitada teie kasutajakonto sisu üksnes sellisel viisil, mis on vajalik teile teenuste osutamiseks. Ilma et see piiraks ühtegi neist kinnitustest või garantiidest, on meil õigus, kuid mitte kohustus, omal äranägemisel keelduda või eemaldada mis tahes Sisu, mis meie mõistliku arvamuse kohaselt rikub meie põhimõtteid või on mingil moel kahjulik või taunitav.
Teenused
Swiss Food kuvab oma veebisaidil ostetavate toodete kataloogi.
Swiss Food tegeleb Šveitsis toodetud pakendatud toiduainete edasimüügiga ja tarnimisega eraklientidele. Swiss Food ei tooda ega valmista ühtegi liiki toitu.
Garantiist loobumine
Meie veebisaidil saadaval olevad tooted ja teenused on esitatud "nagu on" ilma igasuguste otseste või kaudsete garantiideta, sealhulgas, kuid mitte ainult, kaudsete garantiidena kaubeldavuse, sobivuse kohta teatud otstarbeks või mittepuutumise kohta. Me ei garanteeri, et ostetud tooted või teenused vastavad täpselt veebisaidil kirjeldatule või et need on katkematult kättesaadavad.
Ostud
-
Maksed:
Tasumine peab toimuma ette ja kogu maksmisele kuuluva summa (saatmine + kaubad) eest, kasutades veebilehel kuvatavaid maksesüsteeme (Paypal, Stripe vms). Me ei aktsepteeri muid maksevahendeid peale nende, mis on veebilehel saadaval.
-
Valuutad:
Võrdlus- ja baasvaluuta on Šveitsi frank (CHF).
Meie veebisaidil ja teistes müügikanalites saab makseid teha ka teistes valuutades. Kui valite ostu ajal muu valuuta kui baasvaluuta, tehakse vahetuskurss, mis põhineb kolmandate osapoolte teenustel ostu sooritamise ajal.
-
Ostuviga:
Kui ost on tehtud ekslikult, peab klient sellest viivitamatult teatama meile kontaktvormi kaudu 24 tunni jooksul, vastasel juhul loetakse tellimus kehtivaks. Kui kasutaja ei teavita õigeaegselt, arvatakse 20% kolmandast isikust makseteenuse pakkuja poolt haldus- ja tagasimaksetasud kogusummast maha.
-
Toote kättesaadavus:
Püüame hoida meie veebiavarustust ajakohasena, et kajastada toodete kättesaadavust. Erandjuhtudel võib siiski esineda lahknevusi veebilehel näidatud toodete kättesaadavuse ja meie lao tegeliku kättesaadavuse vahel. Kui tellitud toode ei ole logistilistel põhjustel saadaval, võtame endale kohustuse võtta üks järgmistest meetmetest:
a. Asendamine samaväärse tootega: Meil on hea meel asendada kättesaamatu toode võrreldava alternatiiviga, millel on sarnased omadused ja võrreldav väärtus. Enne asendamise alustamist võtame teiega ühendust, et anda üksikasjalikku teavet kavandatava asendustoote kohta ja saada teie nõusolek.
b. Tagasimakse: Kui asendamine samaväärse tootega ei ole teie jaoks vastuvõetav, tagastame teile täielikult kättesaamatu toote eest makstud summa. Tagasimakseid töödeldakse esialgse makseviisi abil mõistliku aja jooksul.
-
Tagasimaksed ja tagastamine:
Põhimõtteliselt tehakse tagasimakseid ainult juhul, kui Swiss Food on teinud vea, kui kaup on kahjustatud või puudub.
Kui tooted on lähetatud, ei võta me vastu tagasimaksetaotlusi (välja arvatud eespool loetletud juhtudel).
Kui klient ei võta korrektselt koostatud ja saadetud pakki vastu, ei saa tagasimakseid teha.
Swiss Food ei võta vastu kauba tagastamist ja välistab igasuguse vastutuse pärast kauba saatmist (vt peatükki "Vastutus").
Tagasimaksed ei sisalda saatmiskulusid, põhimõtteliselt hüvitab Swiss Food ainult tooted.
Kõik saadetavad pakid on kindlustatud laevandusettevõtte kaudu.
Pakendi kahjustumise või kaotsimineku korral tagastatakse saatmiskulud. Täieliku tagasimakse saamiseks peate ootama kinnitust Šveitsi Postilt või transpordiks kasutatud kulleritelt (see toimub alles pärast ametliku taotluse saatmist asjaomastele teenistustele). Üldiselt tuleb selle protsessi käigus oodata 30 päeva, enne kui posti- või kullerteenistuselt vastuse saab.Tagasimaksetaotlused tuleb saata kirjalikult e-posti teel või meie veebisaidil oleva kontaktvormi kaudu.
Kohaletoimetamise ja kohaletoimetamise tingimused
Anname endast parima, et teie tooted võimalikult kiiresti kohale toimetada. Siiski, saatmis- ja tarneajad on ainult hinnangulised ja me ei garanteeri, et tooted jõuavad kohale märgitud aja jooksul.. Lisaks sellele ei vastuta me tarne hilinemise eest, mis on tingitud asjaoludest, mis ei ole meie kontrolli all, nagu näiteks kullerite hilinemine, tolliprobleemid jne.
Saadetise ettevalmistamise aeg:
Tellimuse standardne paki ettevalmistamise aeg on 3 tööpäeva. Teatud asjaoludel võib see ajavahemik siiski pikeneda kuni 5 tööpäeva. Tööpäevad on määratletud kui tööpäevad esmaspäevast reedeni, välja arvatud Šveitsi pühad.
Rõhutatakse, et paki ettevalmistamise aeg ei sisalda saatmise aega.. Seega peab kasutaja tellimuse eeldatava tarneaja arvutamiseks arvestama nii paki ettevalmistamise aega kui ka eeldatavat tarneaega.
Andmehaldus
Me võtame asjakohaseid meetmeid, et kindlustada ja varundada meie veebisaidi ja teenuste kasutamisega seotud andmeid. Riistvararikke või andmekaotuse korral püüame taastada varukoopiad, et vähendada mõju ja seisakuaega.
Lingid teistele veebisaitidele
Kuigi käesolev veebileht võib viidata teistele veebilehtedele, ei viita me otseselt ega kaudselt ühelegi lingitud veebilehe heakskiitmisele, assotsieerimisele, sponsorlusele, kinnitamisele või seotusele, kui seda ei ole siinkohal eraldi märgitud. Me ei vastuta ühegi ettevõtte või üksikisiku pakkumise või nende veebisaitide sisu kontrollimise või hindamise eest ega garanteeri seda. Me ei võta endale vastutust ega vastutust teiste kolmandate isikute tegevuse, toodete, teenuste ja sisu eest. Te peaksite hoolikalt tutvuma kõigi nende veebisaitide õiguslike avalduste ja muude kasutustingimustega, millele te selle veebisaidi lingi kaudu sisenete. Teiste veebisaitide linkimine on teie enda vastutusel.
Muudatused ja muudatused
Me jätame endale õiguse muuta käesolevat lepingut või selle veebisaidiga või teenustega seotud põhimõtteid igal ajal, mis jõustub käesoleva lepingu ajakohastatud versiooni avaldamisel veebisaidil. Kui me seda teeme, siis uuendame selle lehekülje allosas oleva ajakohastatud kuupäeva. Veebisaidi jätkuv kasutamine pärast selliseid muudatusi tähendab teie nõusolekut selliste muudatustega.
Vastutuse piiramine
Swiss Food ei vastuta maksimaalselt seadusega lubatud ulatuses mis tahes kaudsete, juhuslike, eriliste, karistuslike või kaudsete kahjude eest, sealhulgas, kuid mitte ainult, kasumi, andmete, kasutamise, firmaväärtuse või muude immateriaalsete kahjude eest, mis tulenevad (i) teie juurdepääsust teenusele või selle kasutamisest või võimetusest teenusele juurde pääseda või seda kasutada; (ii) mis tahes kolmanda osapoole käitumisest või sisust teenuses; (iii) mis tahes teenusest saadud sisust; ja (iv) teie ülekannete või sisu loata juurdepääsust, kasutamisest või muutmisest, olenemata sellest, kas see põhineb garantiil, lepingul, deliktil (sealhulgas hooletusest) või mis tahes muul õiguslikul teoorial, olenemata sellest, kas meid on teavitatud sellise kahju võimalikkusest või mitte, ja isegi kui leitakse, et mõni käesolevas dokumendis sätestatud õiguskaitsevahend ei ole täitnud oma olulist eesmärki.
Kohustused
Swiss Food vastutab toodete eest kuni postiteenuse esimese kontaktpunktini Šveitsi territooriumil.
Klient vastutab toodete importimise eest oma riiki, samuti muude kulude eest, mida meie teenus ei kata. ja imporditollimaksud.
Võtke meiega ühendust
Kui soovite meiega ühendust võtta, et saada rohkem teavet käesoleva lepingu kohta või soovite meiega ühendust võtta mis tahes sellega seotud küsimuses, võite seda teha kontaktvormi kaudu.
Pädev õiguslik foorum
Kõik käesolevate tingimustega seotud vaidlused kuuluvad Bellinzona (Šveits, CH) tavapäraste kohtute ainupädevusse.
(Lugano konventsioon, CLug; SR 0.275.12)